云南邮政网
|
首 页
|
邮政新闻
|
业务指南
|
云邮动态
|
云邮工会
|
网上报刊
|
图片云邮
|
云邮商城
|
集邮商城
|
|
云邮论坛
|
1 1 1 85
|
投诉建议
|
茶城邮政
|
大理邮政
|
临沧邮政
|
红河邮政
|
德宏邮政
|
昭通邮政
|
您现在的位置:
云南邮政网
>>
邮政新闻
>>
集邮专刊
>> 文章正文
谈“邮政式拼音”地名邮戳
作者:胡民选 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2007-8-20
观点:
中国邮政历史上,曾经使用过大量的“邮政式拼音”地名邮戳。长期以来,在集邮界,这些邮戳一直被误称为“英文”戳或“中英文”戳。应当纠正。
“邮政式拼音”是指从清末到1958年《汉语拼音方案》公布前,邮电部门用来拼写中国地名的一套拉丁字母拼音方案。
中国的公众电信事业正式创办于1881年。在此以前由外国人开办的邮电业务中已经开始使用拉丁字母来拼写中国的一些主要地名。
1906年春在上海举行的“帝国邮电联席会议”,对中国地名的拉丁字母拼写法进行统一和规范。会议决定,基本上以英国驻华外交人员翟理斯(1845-1935)所编《华英字典》(1892年上海初版)中的拉丁字母拼写法为依据。为了适合打电报的需要,会议决定不采用任何附加符号(例如送气符号等)。
“邮政式拼音”基本上是按照北京语音系统拼的。它规定:广东、广西、福建一部分地区的地名,一律按当地的方音拼写(翟理斯《华英字典》中,附有各个汉字的广东、客家、福州、温州、宁波等9个方言区的方音拼法)。1906年“帝国邮电联席会议”统一地名拼法以前,有一部分地名已经有了拉丁字母的习惯拼法,这部分地名保留不变。例如Amoy(厦门)、Canton(广州)、Foochow(福州)等。
可见,用来拼写中国地名的旧的“邮政式拼音”,是一个十分混杂的系统。还出现不同地名注音相同的情况。例如:湖州(WUCHOW)、福州(WU-CHOW)、梧州(WUCHOW)三个地名的注音相同。只能靠戳上的中文地名加以区分。
1958年《汉语拼音方案》公布后,中国的地名全部改用汉语拼音拼写,“邮政式拼音”被废除。
中国邮政历史上,曾经使用过大量的“邮政式拼音”地名邮戳。长期以来,在集邮界这些邮戳一直被误称为“英文”戳或“中英文”戳,应当纠正。
附图均为云南省的“邮政式拼音”邮戳。其中“蒙化”为今巍山;“婆兮”为今盘溪。
现介绍一些“邮政式拼音”邮戳的地名,供爱好者查阅:
厦门(AMOY) 安庆(ANKING) 广州(CANTON) 昌乐(CHANGLO) 长沙(CHANGSHA) 常德(CHANGTEH) 烟台(CHEF00) 正定(CHENGTING) 成都(CHENGTU) 济南(CHINAN)青州(CHINGCHOW) 镇海(CHINHAl) 济宁(CHINING) 镇江(CHINKIANG) 周村(CHOUTSUN) 重庆(CHUNGKING) 樊城(FANCHING) 奉天(FENGTIEN) 福州(FOOCHOW) 杭州(HANGCHOW) 汉口(HANKOW) 哈尔滨(HARBIN) 河口(HOKOW) 宜昌(ICHANG) 沂州(CHOW) 瑞安(JUIAN) 开封(KAIFENG) 张家口(KALGAN) 高密(KAOMl) 嘉兴(KASHING) 江阴(KIANGYIN) 胶州(KIAOCHOW) 吉林(KIRIN) 九江(KIUKIANG) 琼州(KI-UNGCHOW) 江门(KONGMOON) 九龙(KOWLOON) 鼓浪屿(KULANGSU) 鼓岭(福州)(KULIANG) 牯岭(KULING) 甘竹(KUMCHUK) 昆明(KUNMING) 桂林(KWEILIN) 贵阳(KWEIYANG) 兰州(LANCHOW) 老河口 (LAOHOK-OU) 辽阳(LIAOYANG) 丽江(LIKIANG) 泸州(LUCHOW) 庐州府(LUCHOW FU) 龙州(LUNGCHOW) 马尾(MAM01) 满洲里(MANCHOULl) 蒙化(MENGHWA) 蒙自(MENGTSZ) 莫干山(MOKANSHAN) 奉天(MOUKDEN) 南昌(NANCHANG) 南京(NANKING) 南浔(NANZING) 牛庄(NEWCHWANG) 安庆(NGANKIN) 宁波(NINGPO) 罗星塔(PAGODAANCHORAGE) 北海(PAKH01) 保宁(PAONING) 保定(PAOTING) 北戴河(PEHTAIHO) 北京(PEKING) 平遥县(PINGYAOHSIEN) 婆兮(POSl) 三水(SAMSHUl) 沙面(SHAMEEN) 上海(SHANGHAl) 山海关(SHANHAIKWAN) 三都澳(SAN-TUAO) 沙市(SHASl) 石屏(SHIHPING) 西安府(SIAN FU) 湘潭(SIANGTAN) 小溪(SIAOKl) 硖石(SIASHIH) 苏州(SOOCHOW) 宣化府(SUANHWAFU) 徐州府(SUCHOWFU) 汕头(SWATOW) 思茅(SZEMAO) 塔城(TAHCHENG) 太谷县(TAIKUHSIEN) 太原(TAIVUAN) 大沽(TAKU) 塘沽(TANGKU) 德州(TEHCHOW) 腾越(TENGYUEH) 天津(TIENTSIN) 天津城(TIENTSIN CITY) 迪化(TIHWA) 汀州府(TINGCHOU FU) 唐山(TONGSHAN) 即墨(TSIM0) 济南(TSINAN) 清江浦(TSINGKIANGPU) 邹平(TSOUPING) 遵化州(TSUNHWA-CHOW) 东兴(TUNGHING) 黄冈(UNGKUNG) 乌鲁木齐(URUMTSl) 威海卫(WEIHAIWEl) 潍县(WEIHSIEN) 温州(WENCHOW) 黄浦(WHAMPOA) 吴淞(W00SUNG) 武昌(WUCHANG) 湖州(WUCHOW) 福州(WUCHOW) 梧州(WUCHOW) 芜湖(WUHU) 扬州(YANGCHOW) 兖州府(YENCHOW FU) 岳少门城(YOCHOW CITY) 云南府(YUNNAN FU)。
文章录入:zhangli 责任编辑:kk
上一篇文章:
云南的石窟
下一篇文章:
版别、印版和印刷方法的不同概念
【
发表评论
】【
加入收藏
】【
告诉好友
】【
打印此文
】【
关闭窗口
】
相关文章
建军80周年邮戳
品味《孔融让梨》
版别、印版和印刷方法的不同概念
楚雄州汉彝双文字日戳谱(十)
我国介绍西方现代邮政的第一人———李圭
探究1/4度量齿尺的测量效果
民国时期新疆的公文邮票
联合国儿童基金会
云南风景戳上的碑刻
洛克与三江并流
网友评论:
(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
最新文章
建军80周年邮戳
品味《孔融让梨》
版别、印版和印刷方法的不
谈“邮政式拼音”地名邮戳
抓好职工小家建设 促进企…
热门图文
建军80周年邮戳
品味《孔融让梨》
最新热门文章
一 切 为 了 邮 件
县市邮政局长座谈会在梁河召…
即将代销新基金
企业养老金将连涨三年
红河州邮政局隆重庆祝中国人…
昭通局制定应急措施 确保秋…
2007年全省州市邮政局长座谈
临沧邮政代理基金种类
点击排行榜
先进性教育个人整改方案(12篇
个人党性分析材料(精品系列)
保先教育第二阶段个人总结(
整改提高阶段(绝对精品集锦
党性分析材料(万能版)
个人党性分析报告(简洁版\普
先进性教育个人党性分析材料
保持共产党员先进性教育活动
|
设为首页
|
加入收藏
|
联系站长
|
友情链接
|
版权申明
|
网站公告
|
管理登录
|
版权所有:Copyright© 2000-2004
WWW.
YNPOST
.
COM
云 南 邮 政